Chat

Contactos

Fotos

Guía

El armario de acero. Varios autores. Dos bigotes.

El nacimiento de una editorial es siempre un momento gozoso que celebro con la curiosidad de conocer la línea que tendrán sus publicaciones y sus características distintivas. Dos bigotes ha empezado con una apuesta fuerte.

Guillermo Arroniz López • 16/07/2014

El armario de acero | Foto: Uso permitido

gay homosexual narrativa relatos poesía rusia homofobia editorial

"Sentí su sabor, salado y limpio, en mi boca, y sentí la pelusilla tierna de su bigote restregándose para siempre en mi barba de tres días. Sentí sus dientes suaves y nacarados en mi lengua, y sus labios temblorosos unidos a los míos". Vasili Chepelev. Página 59.

"Tartamudeaba un poco y hablaba con un ligero ciclo, y su discurso estaba lleno de palabras inglesas adaptadas al ruso. Era un diccionario andante de la lengua más divertida y banal, con expresiones que solo utilizaba él y solo entendíamos los amigos más cercanos. Su cabeza era un completo caos, saltaba de un pensamiento a otro y su forma de hablar recordaba a un flujo de conciencia al estilo de Joyce". La muerte de Misha Beautiful. Slava Mogutin. Página 180.

El nacimiento de una editorial es siempre un momento gozoso que celebro con la curiosidad de conocer la línea que tendrán sus publicaciones y sus características distintivas. Dos bigotes ha empezado con una apuesta fuerte. No digo que haya puesto todo al rojo (o al negro) pero desde luego se ha arriesgado con compromiso.En este armario de acero (obvia referencia al telón de acero) de sobrenombre "Amores clandestinos en la Rusia actual" se han congregado diecisiete autores que nos dan diversos textos entre el relato breve y la poesía.

Casi todos tienen algunas características comunes y no sólo la temática LGTB de sus obras. También hay notables referencias a la contemporaneidad y en general un deseo de escapar a la forma tradicional narrativa, por ejemplo a través de algo que recuerda a la escritura automática y otras veces a través de un código compartido por un círculo que ya tiene la clave, por mucho que su vocabulario pueda ser claramente sexualmente. Esto vuelve algunos textos algo abruptos para la primera lectura pero también aviva el ingenio y el deseo de saber, de comprender lo que tras las historias y los versos. Estos autores, además colaboraron en algunas revistas LGTBI que en sus años de vida dieron 10 y 4 números respectivamente: hablamos de Vavilon y Risk, ambas editadas por Dmitry Kuzmin, prologuista y colaborador de esta edición, y nexo entre los editores españoles y los autores rusos.

Entre otras cosas en este volumen encontraremos el humor pornográfico y cruel de Vadim Kalinim. Los versos saturados de nostalgia de Dmitry Kuzmin; el triste y excelente, exquisito y misericordioso relato de Slava Mogutin "La muerte de Misha Beautiful", quizá el más tradicional en su forma de relatar, pero probablemente uno de los más intensos por su capacidad de llegar al lector y por convertir al narrador en un hombre que entona el "mea culpa" con sinceridad y emoción, por singularizar al ser humano protagonista, que es observado desde fuera; la estremecedora belleza de algunos versos:

"[...] Y tienes el rostro ovalado, cual icono, y son tus ojos incensarios que mecen dos popes [...]". Sergei Finogin. Página 71

Y también el lenguaje explícito pero cargado de inusuales metáforas de Stanislav Snitko en 《A》de Asesinato.La oportunidad de dar altavoz a autores que cada día lo tienen más difícil dada la nueva situación en su país con la ley que prohíbe la "propaganda homosexual", ley mordaza del gobierno en el poder, ha sido bien aprovechada por esta editorial que ha hecho el esfuerzo (mental y económico) de las traducciones poniendo a nuestro alcance un pedazo de la realidad de aquellos que viven en la falta de libertad. Una extraña gema de diecisiete facetas.

Comentarios

También te puede interesar...

Más en Libros

© Looping Media, S.L., 2007-2019
Condiciones de uso, privacidad y cookies
Quiénes somos | Publicidad | Ayuda y contacto